Александр, спасибо и Вам за заказ! И за высокую оценку моей работы)) Начинка у торта была творожная с клубникой + слой "живого" желе из брусники, черники и клюквы, технология приготовления которого сохраняет все витамины. Мишка расслабился... попкейки из лапки выронил... Надеюсь это не испортило сюрприза... У меня на фото он еще их крепко держит.Еще один шедевр от Татьяны! Огромное спасибо ! Вкус-обалденный! Думаю, Татьяна сама прокомментирует наполнение торта, если кому интересно. Спасибо за оперативность и творческий подход к делу!!!!
Да. Это наш 3-х килограммовый корпоративный тортик! Даже наши искушенные дамы были просто шокированы задумкой, качеством исполнения, вкусом... ОГРОМНОЕ СПАСИБО !!! Никто не смог отказаться от такой вкуснятины!А кто-то уже отмечает 8 марта. Александр, спасибо за заказ!
Александр, очень рада, что тортик смог поднять женщинам настроения в преддверии праздника!Да. Это наш 3-х килограммовый корпоративный тортик! Даже наши искушенные дамы были просто шокированы задумкой, качеством исполнения, вкусом... ОГРОМНОЕ СПАСИБО !!! Никто не смог отказаться от такой вкуснятины!
Позвольте вмешаться. Работаю на российско-белорусском телеканале (ТРО). Собственно для наших женщин и заказывался данный экземпляр.Позвольте поправить Вас в грамматике белорусского языка
Всегда пожалуйста))Позвольте вмешаться. Работаю на российско-белорусском телеканале (ТРО). Собственно для наших женщин и заказывался данный экземпляр.
Две сотрудницы, имеющие гражданство Беларуси, подтвердили, что допускается и такое написание.
И наконец:
Понятно, что данные ресурсы не являются критериями грамматики, но в нашей жизни мы все чаще обращаемся к интернету.
А Татьяне - еще раз большое спасибо за её продукцию!
Мне кажется, если там и закралась ошибка, то получился в результате совсем международный торт - "З Святом" - это по-украински))@Fun-sweet, Позвольте поправить Вас в грамматике белорусского языка. Правильно писать не " З святам", а " Са святам".))
К сожалению, в связи с малым употреблением белорусского языка в повседневном общении между жителями нашей страны, ссылка на гражданство Беларуси не гарантирует знания белорусского языка))Две сотрудницы, имеющие гражданство Беларуси, подтвердили, что допускается и такое.